Terminology such as “Old Testament” and “worship” are Christian usages, and are not used by Jewish people. Instead, these would be referred to as the “Torah” or the Hebrew Bible, and “praying” or “services” (or, commonly, the Yiddish word “davening” or Hebrew word “tefillah”.
The Hebrew Bible is not “the Old Testament” because for Judaism there is no “New Testament” to contrast it with. Any language that implies that Judaism has been replaced or superseded by Christianity is offensive and should be avoided.
It is easy to assume that because the Hebrew Bible is common to both religions they are understood in the same way. That is not so – for example, “original sin” is a purely Christian interpretation of the Creation story. Other concepts such as confession, absolution, and grace also have no relevance to Judaism.
At the 2023 General Assembly, the Church of Scotland and the Chief Rabbi launched a Jewish-Christian Glossary that explains the difference of understanding of many terms that are used by both faiths. |